A Nokia, em conjunto com a Microsoft, uma operadora sueca chamada e Tele2 e a ONG Reach for Change, desenvolveu um serviço telefônico capaz de traduzir em tempo real palavras e frases entre o dialeto árabe usado na Síria e o inglês. A novidade está em testes com um pequeno grupo de jovens suecos e refugiados sírios que chegaram à Suécia desacompanhados.
Não há muitos detalhes acerca de como a novidade funciona no momento, mas pelo nome do projeto, “Call Together”, e pelo envolvimento de uma operadora de celular, é possível que a tradução seja feita por meio de ligações telefônicas ou algum app específico.
Tecnologia, negócios e comportamento sob um olhar crítico.
Assine já o The BRIEF, a newsletter diária que te deixa por dentro de tudo
Esse é um ótimo exemplo de como soluções mais criativas e inovadoras podem abrir nossa sociedade para crianças e adolescentes que chegaram à Suécia
“Esse é um ótimo exemplo de como soluções mais criativas e inovadoras podem abrir nossa sociedade para crianças e adolescentes que chegaram à Suécia. O serviço pode se tornar uma grande ferramenta para organizações que estão fazendo um trabalho fantástico ao conectar jovens desacompanhados com jovens suecos já estabelecidos”, disse Sofia Breitholtz, presidente da Reach for Change.
O sistema de tradução do dialeto sírio foi feito pela Microsoft e liberado para as empresas locais implementarem de uma forma simples de usar. “A Tele2 sempre está procurando uma forma de inovar e de melhorar a vida de crianças”, disse o representante da operadora sueca, Viktor Wallström. Não há informações no momento sobre a tradução direta do dialeto sírio para a língua sueca.
Fontes
Categorias