O YouTube anunciou que as legendas automáticas em transmissões ao vivo estarão disponíveis para todos os criadores. Anteriormente, apenas canais com mais de mil inscritos ofereciam essa opção de acessibilidade aos espectadores.
A novidade deve ajudar a tornar a plataforma mais inclusiva para pessoas surdas e com deficiência auditiva. Assim, a atualização oferecerá suporte em mais de 12 idiomas, incluindo português, inglês, espanhol, alemão e japonês.
As legendas automáticas em lives estarão disponíveis na versão mobile do YouTube.Fonte: Hello I'm Nik/Unsplash/Reprodução
Segundo o YouTube, a plataforma está trabalhando em um recurso para realizar a tradução em legendas automática durante as lives. Essa função e as transcrição em transmissões ao vivo estarão disponíveis no app para dispositivos móveis.
Ampliando a acessibilidade, os criadores também poderão adicionar múltiplas faixas de áudio a um vídeo publicado. Isso permitirá oferecer suporte a vários idiomas e a adição de audiodescrição para deficientes visuais.
A previsão é que as legendas e as traduções automáticas em lives sejam disponibilizadas para todos os usuários nos próximos meses. Enquanto isso, a opção de faixas extras de áudio deve chegar à plataforma de vídeo nos “próximos trimestres”.
Em breve, os usuários poderão consultar as transcrições dos vídeos no app do YouTube.Fonte: Cottonbro/Pexels/Reprodução
Mais novidades a caminho
Em nota, o YouTube disse que experimentará deixar os usuários acessarem as transcrições em dispositivos móveis. Disponível apenas para navegadores, o recurso permite que a pessoa leia na íntegra o texto das legendas sem precisar assistir aos vídeos.
Para mais, a plataforma revelou que está estudando a função de Editor de Legendas. O recurso deixará que os criadores escolham pessoas para adicionar e editar as transcrições dos vídeos do canal.
Prevista para chegar nos próximos meses, a novidade substitui o sistema de legendas da comunidade. Após ser removido pelo YouTube, os criadores não podiam contar com voluntários para legendar e traduzir os vídeos e torná-los mais acessíveis.