Dois anos atrás, a Google entrou com um pedido no USPTO (Escritório de Marcas Registradas e Patentes dos Estados Unido) para registrar uma patente bem interessante. Tratava-se de um teclado digital com tradução simultânea para aparelhos portáteis. Isso significa que duas pessoas que não falam o mesmo idioma poderiam conversar em tempo real, pois tudo o que fosse digitado seria traduzido no aparelho.
A diferença disso para outros sistemas já existentes está no fato de que não seriam necessários dois dispositivos na utilização deste novo teclado. Isso acontece porque a patente sugere que o mesmo aplicativo seja usado ao mesmo tempo pelos dois, em lados opostos do aparelho — imagine uma mesa de pingue-pongue e você conseguirá entender melhor como é isso.
Esta patente foi descoberta pelo site “Grey B Musings” em uma página de patentes da própria Google. Desde então, muitos usuários começaram a se perguntar quando é que algo desse tipo vai ser colocado no mercado. Infelizmente, a verdade é que há poucas chances de que a Google realmente coloque algo desse tipo em prática. O mais provável é que a patente tenha sido registrada apenas para enriquecer o portfólio da companhia.
Fontes
Categorias