Nos anos 1990, ainda era preciso recorrer a dicionários de outras línguas para traduzir palavras e textos. Com o avanço da tecnologia, hoje contamos com sites que permitem a tradução de centenas de linhas com apenas um clique, como Google Tradutor, Microsoft Translator e Babylon.
O TecMundo traz uma lista com os cinco melhores sites que traduzem textos e documentos, indicam sinônimos de palavras traduzidas e até auxiliam na melhor forma de construir uma frase em outra língua. Confira:
1. Google Tradutor
Não poderíamos começar a lista sem o mais famoso e mais utilizado site de tradução do mundo: o Google Tradutor. Com ele, é possível traduzir um texto para o português e vice-versa. Além disso, o site tem a função de reconhecer a linguagem de um texto e sugerir uma tradução.
Google Tradutor é o site para tradução de textos mais utilizado do mundo.Fonte: Diego Borges / Reprodução
Recentemente, o Google Tradutor ganhou um recurso que transcreve voz em tempo real. Basta falar em um idioma e o aplicativo faz a tradução automaticamente, o que é ideal para conversar com pessoas de outros países.
2. Microsoft Translator
O Microsoft Translator foi feito para ser o tradutor oficial dentro do sistema de buscas da Microsoft, o Bing. Ele não conseguiu fazer frente ao Google Tradutor, mas ainda é uma excelente alternativa online.
Microsoft Translator conta com versão web e um poderoso app para Windows, Android e iOS.Fonte: Diego Borges / Reprodução
Já seu aplicativo para Windows e celulares é uma excelente alternativa para a tradução de textos, conversas em tempo real, sites e até mesmo textos em imagens, como capturas de telas e fotos.
3. Babylon
O Babylon Online é um site que traduz palavras isoladas, frases e textos completos instantaneamente. A vantagem do portal é contar com milhões de termos em um extenso banco de dados da Babylon Software, que contém mais de 1,7 mil dicionários e enciclopédias de mais de 77 idiomas.
Babylon oferece uma biblioteca vasta para consultas online.Fonte: Diego Borges / Reprodução
O grande problema é que o site não tem certificado de segurança, o que impede seu funcionamento em muitos browsers. Com isso, é preciso fazer uma autorização manual nas configurações de segurança para ter acesso ao portal.
4. Reverso
O Reverso é um site de tradução de textos que também auxilia na criação de frases. Além de traduzir o conteúdo, o portal dá exemplos de contexto para utilizar corretamente determinados termos e palavras.
Reverso é um site que permite traduzir todo um texto sem que ele perca a formatação original.Fonte: Diego Borges / Reprodução
Com o Reverso também é possível traduzir um texto completo sem que ele perca o formato original. Ou seja, é possível enviar um documento de texto em uma formatação padronizada e ter o conteúdo traduzido sem que nada seja alterado na configuração.
5. Linguee
Para quem não quer traduzir um texto inteiro, mas determinadas partes de um documento ou uma frase específica, o Linguee é uma das melhores alternativas. Além da tradução de um termo, o site oferece uma série de sinônimos que se encaixam com o contexto da frase.
Linguee exibe uma série de sinônimos que ajudam a construir uma frase corretamente.Fonte: Diego Borges / Reprodução
O grande problema é que algumas palavras necessitam ser indicadas em português de Portugal para que o site faça a tradução para o idioma desejado.
Categorias